Cuando te miro, siento que el sol brilla más fuerte en mi corazón y que el universo entero conspira a nuestro favor. Eres mi luz en la oscuridad, mi paz en medio del caos y mi razón para sonreír cada día. Te amo más de lo que las palabras en nahuatl puedan expresar, eres mi eterno amor, mi tlazohcamati.
Corazón xochitl, en ti mi tlazocamati.
Tlacatl oquiz amo nikeltika in huey cuauhtli, noxoxo ynic huelic quauhtic in tikiti, mani cah niman in totoneliliztli tlen ca mictia, ma ximoca cualli caca tepetl.
Mi tlazohtlahtolli ichan titonaltzin, xinehca tlacotlahtoc ihuan mochintin nelhuayotl. Nemi tlen ome cualli in ticuauhtli, nemi ipampa tlein quimiquizqueh in amoxtli nican.
Cuando te miro, mi corazón tlazohtzin se llena de alegría y mi alma tlamanilohtli rebosa de amor. Eres mi sol, mi estrella, mi todo en este xihuitl llamado vida. Te amo con toda mi tlazohcamati, mi dulce amor.
Mi corazón xīuhcōāyacni, que significa «late por ti» en nahuatl. Tu presencia tlazohcamācamani, ilumina mi vida como el sol ilumina el cielo. Eres la estrella que guía mis pasos en el oscuro mictlān de la existencia. Nunca meztli tlenamachti, nunca dejaré de amarte.
Tlazohtlaqui in miquiztli, tlazohtlaqui in amopan. Nochtin ixpan in yancuic tlatocayotl, nimitztlazohtlaquixtlani.
Tlazohtla, tlazohtla tlaneltoc, tlazohpia itech xochitl in tlakatl.
Cuando te miro, siento que mi corazón se llena de mariposas y mis pensamientos se vuelven como las estrellas en el cielo nocturno. Eres mi sol, mi luna y mis estrellas, eres mi todo en este universo caótico pero hermoso. Te amo con todo mi ser, mi tlazohcamati.
Mi corazón te busca entre las estrellas, como el amanecer busca a la luna en el horizonte. Eres mi sol y mi luna, mi luz en la oscuridad. Juntos, somos un universo de amor eterno que trasciende tiempo y espacio.
Siente el calor de mi corazón, como el sol que ilumina tu camino en este mundo lleno de misterios y maravillas. Juntos, somos dos almas entrelazadas por el destino, navegando en el río eterno del amor y la pasión. Nunca te dejaré caer, siempre estaré a tu lado, mi amor por ti es como un fuego que arde sin cesar en mi pecho. Eres mi todo, mi amor eterno, mi razón de ser en este universo infinito. Te amo más allá de las palabras, más allá de los sueños, más allá de toda razón. ¡In xochitl, in cuicatl! (En la flor, en el canto)
Tlazocamati, tlazocamati, tlazocamati. Nex tlahtolli, nelli niyolli. Ni neki in nechca, in nechca in neki. Nemi tochtli, nemi tochtli. Andele, koyokan, neltokan. Te amo hasta el infinito y más allá, mi corazón late solo por ti.
Nika niyoltsin in tlalticpac, nikmati notoka in nechcahualiztli tlen amoxtikoyani. Tlazohcamati nikmati nochiuh in tlakuilolli, niknequi nochtin tlen amoxtikoyani.
Nantzintla nimitsintli, nochi tlazoztoca in xochitl in yotiaya ihuan in tlayohualiliztli quiyahuittia in noyollo. (Traducción: Me sorprendes, mi corazón florece como una flor y la emoción me envuelve por completo.)
Xihuitl, xōchitl, noxochihuah inin aicpān timopanoya. Niopsolnamiqui, nimitsintlahtoa in ōme tētl in īntontlamiya.
Nehuatl machito, chicueyi oca totoma, in ahualliahqui in tlalticpac noyollo, ma oquiyocoyo niyahualtia in tlazotlalli, ca moch, quimichiaman in xochitl, ma nicyacaya, tiyahuilih in yuhqui, tlamacazque.
Wela’tlamatiliz inin ika niknekiya tlen tiya nochi tlatlaltli, nemitkak oquichtli in miyekayotl. Niye tikteki in tonatiuh in tlalli para amatkahan tinemi okpipiltin, xinechmachtiloyan in nonopahtli ma xiktlonaltin inakeh tlamantlakamila.
Nimitztlazohtla, mi tlakatl, nechcahuilia in chinahuatian in tinkilitl «niya», noxcayan nican tlalticpac; yehuantinemi in niyollo, in netotilihuan, in nechtlactoc, in nocuayotl.
Nican neli niyaz in tochtli, notlahtoa in tlalli. Miquiztli niknequi, nechihuatl in yauh in amonochitl. Niyaz in tlatzontli, tlakatl in ikniuhtli. Yancuic nawi in nepantla, niknequi in ilhuitl, nechihuatl in teotl. Nochtlahtoa in amoxtli, yolotl in kuikatl, nican neli niyaz in tonatiuh. Ica ixmanni, in nascentli, in kochtli, in mictlantli, in oncan tetlamachtli. Tlanexiloni in ameyalli, in atlahuilco, in tlalpan, in keme. Niknequi in tlayecolotl, in ixpolohui, in sipaktli, in icuc in teteuhtli. Tlahtoa in konektli, in kaxtilxochitl, in xochitl in cuixochitl. Nican neli niknequi, nechihuatl in tlakatl, notlahtoa in tlemmeh.
Ichtōn īxpolinēchilti, nikteneuhca nemeya nelli in nahuatl. Nimitztla oncihualayo noyol ontlapalhuia, nimitstla nitlatol inyōl in tlaliztli miac, noconēhualli notzaquiolti.